一级文法分类解析---可能

上一篇 / 下一篇  2007-10-18 16:01:04 / 个人分类:日语考级

查看( 49 ) / 评论( 3 )
一ないものか
是否能够……
要是能……就好了

V-ないもの(だろう)か
V-れないもの(だろう)か

表达一种强烈的愿望,希望难以实现的事情实现,常用于请求或自言自语。一般情况下,不能前接意志动词。

1.  彼は何とか外国へ行けないものかとばかり考えている。
他满脑袋都是在想是否能够设法出国。


2.  その時代の人は、何とか空を飛べないものかと考えていた。
那个时代的人曾经想过是否能在天空飞翔。

ずに済む  ないで済む

不用……就行
没……就过去了

V-ずに済む、V-ないで済む

表示没有像预想的那样费事或麻烦,事情就解决了。

1.  レポートを出したから、試験を受けずに済んだ。
因为提交了论文,所以没有参加考试。


2.  弟とけんかをしたが、何とか母に叱られずに済んだ。
和弟弟打了一架,不过总算躲过了母亲的训斥。

注:

  否定形式是「ずには(ないでは)済まない」。可译为「不……不行」、「不……过不去」。

  

 今日は本当のことを言わずには済まないだろう。
 看来今天不说出实情是不行了。

  
 病状がここまで来ては、手術を受けないでは済まないだろう。
 病情到了这种地步,不手术恐怕不行吧。


を禁じ得ない
禁不住……
令人……
N を禁じ得ない
表示控制不住自然流露的情感。书面用语。

1. その悲しい物語を聞いて、私は涙を禁じ得なかった
听了那个悲惨的故事,我不禁流下眼泪。


2. この子の将来を考えると、不安を禁じ得ない
一想到这个孩子的将来,就不禁感到不安。


を余儀なくされる  を余儀なくさせる
被迫不得不……
让……不得不

Nを余儀なくされる、Nを余儀なくさせる

 「を余儀なくされる」表示主体迫不得已做出痛苦的选择。主语多为人。

1.  学費が払えなくて、退学を余儀なくされた。
因为没有缴学费,所以被迫不得不退学。


2.  健康が原因で、大統領は辞職を余儀なくされた。
由于健康原因,总统被迫不得不辞职。
 

「を余儀なくさせる」表示某一事态使人或被迫做出不得已的选择。主语多为事态、情况等。

3.
  
資金不足は、その工事の中止を余儀なくさせた。
资金不足,让那项工程不得不停了下来。

注:
 「を余儀なくされる」、「を余儀なくさせた」 两者,说话者所持立场刚好相反。

五にも耐える
经得住……
值得……

V-るにたえる、N にたえる

表示「忍受」、「经得住」等意思,进而引伸为「值得」。可用汉字「堪える」或「耐える」。

1.  この建物はどんなに大きい地震にも耐えることができる。
这座建筑无论多大的地震都能挺得住。


2.  このガラスは高い熱にも耐えるようにできている。
这种玻璃做得能够耐高温。

六べくもない

不可能……

V-るべくもない

表示某种希望出现的事态几乎没有出现的可能,相当于「できるわけがない、できるはずがない」。


1.  平和的解決は望むべくもない。
没有和平解决的希望。


2.  会社の経営戦略など、我々新入社員には知るべくもない。
公司的经营策略,不是我们新人会知道的。

注:

  「べく」是文言助动词「べし」的连用形。是比较生硬的书面语,但是也用于现代用语中。

  
「する+べく」时,可以写成「すべく」或者是「するべく」,但是「す べく」比较生硬。


七に堪えない
不忍……;难以……
非常……;极为……

V-るにたえない、N にたえない

表示由于太过分而无法忍受。

1.  最近出版されている本の中には、読むに堪えない低級なものもある。
最近出版的书中,也有不值得一读的低级内容。


2.  毎晩9時になると、隣の部屋から聞くに堪えない歌声が聞こえてくる  。
每天晚上一到9点,就从隔壁房间传来难听的歌声。


前接表示情感的名词,表示某种强烈的情感。是一种较为正式、生硬的表达方式。

3.
  
不公平な判決に対し、憤慨に堪えない。
对不公正的判决极为愤慨


4.  無事、志望の大学に入学でき、喜びに堪えません。
顺利地考上了理想的大学,真是让人不胜欢喜。



5.  三ヶ月も続けてきた実験がまた失敗してしまい、まことに遺憾に堪えない。
持续进行了三个月的实验再度失败,实在遗憾。


单元练习
1. 友達が過労で45歳の若さで亡くなったことを聞き、    を禁じ得なかった。

 a. 悲しい
 b. 悲しみ
 c. 悲しいこと
 d. 悲しさ


2. あの映画は、あまりにつまらなくて    に堪えない。

 a. 見る
 b. 見た
 c. 見よう
 d. 見


3. バイクも買えないのに、ベンツのような高級車は望む    もない。

 a. べく
 b. べし
 c. べからざる
 d. べき


4. 幸い、病気は思ったより軽く、手術を    済んだ。

 a. 受けずに
 b. 受けなく
 c. 受けぬ
 d. 受けることなし

 
5. 資金不足で中止を    された。

 a. 限りなく
 b. 余儀なく
 c. たまらなく
 d. 耐えなく

*** Hidden to visitors ***


1. 家賃がもう少し安く    ものか。

 a. なる
 b. なりたい
 c. ならない
 d. なろう


2. 四年間にわたる戦争が終わって、みんなは喜びを    

 a. 禁じなかった
 b. 禁じえなかった
 c. 禁じざるを得なかった
 d. 禁ぜずにはおかなかった


3. このたびの災害で多くの犠牲者を出したことは誠に心痛に    

 a. そえません
 b. たえません
 c. こたえません
 d. やむをえません


4. 経済不況でたくさんの中小企業が倒産して、多くの人が職場を離れること
 を    

 a. 余儀なくしている
 b. 余儀なくさせている
 c. 余儀なくされている
 d. 余儀なくなっている

 
5. 無くした本は図書館から借りたのだから、相当の罰金を    

 a. 払うにすぎないだろう
 b. 払わずには済まないだろう
 c. 払うにはあたらないだろう
 d. 払ってやまないだろう

*** Hidden to visitors ***


TAG:

zgwx发布于2008-02-12 01:12:14
非常感谢~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
lvy_chang发布于2008-02-14 16:04:28
thank you for your share!!
wuzhengan发布于2008-06-17 11:21:01
学习中
学习中,感谢
我来说两句

(可选)

日历

« 2008-12-02  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

数据统计

  • 访问量: 55515
  • 日志数: 373
  • 影音数: 31
  • 建立时间: 2007-01-13
  • 更新时间: 2008-05-31

RSS订阅

Open Toolbar