日剧经典(五)--1リットルの涙对白第二回(中日文对照)

上一篇 / 下一篇  2007-05-01 12:45:55 / 天气: 晴朗 / 心情: 高兴 / 个人分类:日剧经典

第二回 15歳、忍びよる病魔(15岁,病魔悄然接近)
医院(36:43)
父「あのね、先生、昨日亜也バスケットの试合に出たんです。まだ一年生なのに、先辈よりうまいからって。」
父亲:“医生,昨天亚也参加了篮球比赛,虽然才一年级,但都说她篮球打得比学长还要好。”


父「めちゃめちゃかっこうよかったですよ。足もはやかったし、ゴールだって决めたんです。」
父亲:“非常帅气呢。跑得也很快,连决胜分都是她投进的。”

父「まだ、15歳なんです。まだたったの15歳なんです、あの子は。」
父亲:“还只有15岁啊,还仅仅是15岁啊,那孩子。”

父「まだまだこれから、いろんなことがやれるはずなのに、体が动かなくなるなんて、そんなこと、信じられますか?」
父亲:“今后本应该还有很多事可以做,身体却将会变得不方便(不能动)。这种事情怎么能让人相信呢?”

父「亜也…病気のこと知ったら、あいつどうなっちまうんだ。言えるはずないだろう。そうだろう。」
父亲:“她要是知道病的事情,她会变成什么样子呢?这事当然讲不出口。不是吗?”


父「人间ってのはそんな强いもんじゃねんだよ。たった15歳の亜也に、そんなこと言えねよ。」
父亲:“人是软弱的。对着只有15岁的她,这事是讲不出口的。”

母「お父さん、辛いけど、私たちがあの子の病気を认めて、受け入れなくちゃいけないかも。あの子のためにも。」
母亲:“瑞生,虽然很残酷,也许我们只得承认那孩子的病。这也是为了那个孩子。”


归途(43:26)
亜也「ねえ、お母さん、私の病気って何?」

亚也:“妈妈,我得的是什么病?”
亜也『お母さん 私の心の中にいつも 私を信じてくれているお母さんがいる これからもよろしくお愿いします 心配ばかりかけちゃってごめんね』
亚也:妈妈,在我内心之中,有一个一直相信我的妈妈存在。今后也请你多多照顾了,总是让你担心,对不起了。

(待续)
 


TAG: 日剧经典

引用 删除 Guest   /   2007-06-27 20:38:18
3
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2008-12-02  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

数据统计

  • 访问量: 55513
  • 日志数: 373
  • 影音数: 31
  • 建立时间: 2007-01-13
  • 更新时间: 2008-05-31

RSS订阅

Open Toolbar