日剧经典(七)--1リットルの涙对白第四回(中日文对照)
上一篇 /
下一篇 2007-05-04 15:17:41
/ 个人分类:日剧经典
第四回 二人の孤独(两个人的孤独)
亜也「お母さん。」
亚也:“妈妈。”
母「うん。」
母亲:“嗯。”
亜也「私顽张るから。だから大丈夫だよ。」
亚也:“我会加油的,所以没事的。”
母「そうね。水野先生がおっしゃったように、希望持ってやっていこうね。难しい病気だけど、出来ることはいっぱいあるんだから。亜也が顽张っているうちに、特効薬や、治疗法が见つかるかもしれない。ねっ!」
母亲:“是啊,就如水野医生所说的,满怀信心地去努力吧。虽然是很难医治的病,但是也有很多我们可以做到的事。在亚也努力抗争的时候,说不定会研制出特效药或者治疗法的。对吧。”
亜也「でもやっぱわかんないよ。何で私なの?ねぇ何で。どうして病気は私を选んだの?ねぇお母さん。私まだ15だよ。こんなのってないよ。ひどいよ。神様は不公平だよ。ねぇー」 日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考试|日剧主题曲|日剧介绍|日本歌手专辑|日本文化|日本时尚|日本风景|日剧预告片,日本电影,日剧音乐下载,日本CM,日剧壁纸,日剧下载,日本明星,最新PV下载EB1y1uXT
h VuSZ
亚也:“但我还是不明白,为什么会是我?为什么?为什么病魔会选上我呢?妈妈,我还只有15岁啊。不应该有这种事的,太过分了,老天实在太不公平了,妈妈。”
母「亜也…ごめんね。亜也、お母さんかわって上げられなくて、ごめんね、亜也。」
母亲:“亚也……对不起,妈妈不能代替你得病。对不起,亚也。”
家中(04:55)
母「本当に知らせてよかったと思う?」 日语吧,日语爱好者最佳的选择,本站提供人性化的资源供学习者使用,让学习不在痛苦。在快乐中成长$Q c/X6w1r.SQ
母亲:“你觉得真的告诉她比较好吗?”
母「病気のこと、ほんとに、受け止めるまで、あの子、すごく苦しむと思う。やっぱり、もっと様子见てからにすればよか…」 日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考试|日剧主题曲|日剧介绍|日本歌手专辑|日本文化|日本时尚|日本风景|日剧预告片,日本电影,日剧音乐下载,日本CM,日剧壁纸,日剧下载,日本明星,最新PV下载?\2PaY P$Os9KI c
母亲:“直到完全接受事实为止,那孩子肯定会非常痛苦的。当初还是应该仔细看看她的情况后,再告诉她比较……”
www.nihongoba.com,?|n}K O4HCZ
父「お前がそんなことでどうするだよ。あいつはそんなやわじゃねえよ。俺とお前の子供だぞ。あいつが折れそうになったら,俺たちは全力で支えてやりゃ良いんだよ。俺はあきらめないぞ。世界中の病院,回ってでも、どんなことしてでも、亜也治してくれるところ、探してみせるからなあ。」
父亲:“你都这样了,还怎么行?那孩子没有那么柔弱,她可是我和你的孩子啊,那孩子如果碰到困难,快支持不住的时候,我们伸出手来全力支持她不就好了吗。我是不会放弃的,就算跑遍全世界的医院,无论做什么事,我一定会找到可以治好亚也病的地方。”
上学途中(07:00)
亜也『昨日と同じ景色を见て、昨日と同じ道を歩いているのに、私の世界はまるで変わってしまった。きっともうあんな风には笑えない。昨日までの私は、もうどこにもいない。』
亚也:看着和昨天同样的景色,走在和昨天一样的路上,但我的世界似乎完全变了。我肯定再也不能那样笑了,昨天以前的我已经(哪里都)不存在了。
日记(11:10)
亜也『こんな风に毎日少しずつ、何かが出来なくなっていくの? 目を闭じて、次の日が来るのが怖い。朝が来て、悪くなっているかも知れないと思うのが怖い。时间が経つのが、怖い』 日语吧K i{&K3x6xE2Vj*i
亚也:每天都像这样一点一点地(恶化),是不是最终什么都不能做了?闭上双眼后害怕第二天的到来,害怕早上起来后发现自己的病情恶化了,害怕时间的流逝。
家中(14:05)
亜也「今日ね、河本先辈に、花火大会に诱われちゃった。」
亚也:“今天啊,河本学长请我去看焰火大会。”
母「えっ!?」
母亲:“哎?”
亜也「先辈の诞生日にも、动物园行こうって。」 日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考试|日剧主题曲|日剧介绍|日本歌手专辑|日本文化|日本时尚|日本风景|日剧预告片,日本电影,日剧音乐下载,日本CM,日剧壁纸,日剧下载,日本明星,最新PV下载)uOk/a|,pM
y
亚也:“学长的生日那天,还要请我去动物园玩。” 日语亜
母「あ、そうか。それじゃあぼうとしちゃうのも无理ないか。あ、でもお父さんが闻いたら大変だね。付いていくなんて言い出すかもよ。」
母亲:“是吗。怪不得你在发呆呢。但是爸爸要是知道了的话,又不得了了。也许会说跟你一起去的。” www
亜也「どうやって断ったらいいのかな。」 日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考试|日剧主题曲|日剧介绍|日本歌手专辑|日本文化|日本时尚|日本风景|日剧预告片,日本电影,日剧音乐下载,日本CM,日剧壁纸,日剧下载,日本明星,最新PV下载
z,y,_Yt,u)w\6PY
亚也:“怎么拒绝比较好呢。” 日语吧,日语
爱好者最佳的选择,本站提供人性化的资源
母「えっ!?」
母亲:“哎?”
亜也「だって、私病気になっちゃったでしょ。だから、先辈にも、迷惑かけちゃうかも。」
亚也:“因为我生病了嘛,所以,也许会给学长添麻烦的。”
母「そんなのおかしいよ。亜也は、神様は不公平だって言ったけど、不公平なことをしようとしているのは亜也なんじゃないの?」 www.nihongoba.com8Y!qZ z!R\}
母亲:“这样太奇怪了吧,亚也说过老天对你不公,但是却是你自己做出了不公平的事情。” s~r'CXeI%q.vR3w
亜也「え?」
亚也:“哎?”
母「高校生だもん。好きな人と一绪に、花火大会ぐらい一绪に行くでしょう?好きな人と一绪に、诞生日を过ごしたいって思うでしょう?それって、谁もが、普通に思うことだよね。」
母亲:“高中生嘛,应该和喜欢的人一起去看焰火大会啊。也想和喜欢的人一起过生日吧。谁都会觉得这很平常吧。”
亜也「でも…」
亚也:“但是……”
母「でもじゃないよ。病気のせいにして、出来ること自分から投げ出すなんて、神様は不公平だなんて言った亜也がやることなの?」
母亲:“没有但是。怪老天不公的你不应该因为生病的原因,而自己放弃可以做的事情。”
母「言ったよね。顽张るって。亜也、お母さんにそう言ってくれたよね。」 母亲:“你不是说过会加油的吗?你对妈妈说过的吧。”
亜也「浴衣、着せてね。花火大会の日。」
亚也:“那焰火大会那天给我穿上夏衣哦。”
亜也「髪もアップにしてね。」
亚也:“还要把头发盘起来哦。”
母「オッケー。浴衣着て、髪もアップにしたら、先辈きっとびっくりするわよ!」
母亲:“OK,穿上夏衣,把头发盘起来,学长肯定会吓一跳的。”
医院楼顶(33:17)
遥斗「思ったより元気そうじゃん。」 u4]Loe#o
麻生:“比我想得要精神多了。”
亜也「まあね。検査は嫌いだけど、主治医の水野先生、カッコいいし。」
亚也:“也许吧,虽然挺讨厌检查,但是主治医师水野蛮帅的。”
遥斗「なんか、地味な运动してんだな。」
麻生:“好象在做很傻的运动啊。”
亜也「えっ?」
亚也:“哎?”
遥斗「さっきの。」
麻生:“刚才的。”
亜也「ああ、リハビリ。」
亚也:“啊,是康复锻炼。”
遥遥斗「うん。」 www.nihongoba.com.h3WN1bd6M
麻生:“嗯。”
亜也「今出来ること顽张るって决めたんだー。」
亚也:“我决定要尽力去做现在能做的事情。”
遥斗「お前、何の病気なの?」 日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考试|日剧主题曲|日剧介绍|日本歌手专辑|日本文化|日本时尚|日本风景|日剧预告片,日本电影,日剧音乐下载,日本CM,日剧壁纸,日剧下载,日本明星,最新PV下载6G)MbBxJ3~A
m,A
麻生:“你得的是什么病?”
亜也「不治の病。もう长くないみたい。」
亚也:“不治之症,好象已经活不长了。”
亜也「嘘。」
亚也:“骗你的。”
遥斗「えっ?」
麻生:“哎?”
亜也「本当は水虫。」 日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考试|日剧主题曲|日剧介绍|日本歌手专辑|日本文化|日本时尚|日本风景|日剧预告片,日本电影,日剧音乐下载,日本CM,日剧壁纸,日剧下载,日本明星,最新PV下载d7c3d+Ej3s
亚也:“其实是脚癣。”
日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考试|日剧主题曲|日剧介绍|日本歌手专辑|日本文化|日本时尚|日本风景|日剧预告片,日本电影,日剧音乐下载,日本CM,日剧壁纸,日剧下载,日本明星,最新PV下载i1T!}$dS&a6r3|
亜也「もちろん嘘。」
亚也:“当然这也是骗你的。”
遥斗「お前游んでんだろう。」
麻生:“你在玩我啊。”
亜也「この前のお返しだよ。」
亚也:“谁让你上次耍我的(还你上次耍我的)。”
雨中动物园(39:53)
亜也「麻生君。」
亚也:“麻生同学。”
遥斗「なに雨の中つったってんだよ!カゼひいて入院延びても知らないからな。」
麻生:“在雨里傻站着干吗?得了感冒推迟出院,我可不管。”
遥斗「あいつ、来ないよ。」 日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考试|日剧主题曲|日剧介绍|日本歌手专辑|日本文化|日本时尚|日本风景|日剧预告片,日本电影,日剧音乐下载,日本CM,日剧壁纸,日剧下载,日本明星,最新PV下载i%S6EH,^:o4Bx*W]
麻生:“他不来了。” 日语交友|日语学习|日语资料|日语教程|日语考
亜也「えっ?」
亚也:“哎?”
遥斗「急な用事が入ったみたいで、さっき病院に电话きてた。」
麻生:“好象突然有事,刚才打电话到医院去的。”
亜也「麻生君。それ言いに来てくれたの?」
亚也:“麻生同学,你是来通知我的?”
遥斗「お前、ペンギンみたか?」
麻生:“你看到企鹅了吗?”
亜也「えっ?」
亚也:“哎?”
遥斗「さっきいただろう。知ってる?皇帝ペンギンって子育てする夫妇は绝対に浮気しないんだって。オスが卵を温めてる间、メスはえさを探しに出るんだけど、その间、どんなに腹减っても、吹雪にさらされても、ずーと卵守って待ってんだよ。动物の亲ってすげーよな。」
麻生:“刚才应该在这里的。你知道吗?据说皇帝企鹅养儿育女时夫妇是绝对不会移情别恋的。雄企鹅孵蛋的时候,雌企鹅去寻找食物,在这段时间里,不论肚子有多饿,下多大的雪,一直都保护着蛋等待雌企鹅回来。动物的父母真是了不起啊。”
亜也「ありがと。来てくれて。」
亚也:“谢谢,为我而来。”
遥斗「いや、别に。」
麻生:“没什么,不用谢。”
亜也「私さ、本当は先辈は来ないかもって、どっかで思ってた。」
亚也:“我其实早就感觉到学长也许不会来了。”
遥斗「えっ?」
麻生:“哎?”
亜也「こない方がいいって。」
亚也:“觉得还是不来的好。”
遥斗「何言ってんだ、お前。」
麻生:“你在说什么啊?”
亜也「私ね、歩けなくなっちゃうんだって。言叶も、だんだん発音がはっきりしなくなって。何言ってるかわからなくなっちゃうんだって。」
亚也:“医生说我会变得不能走路,讲话也会渐渐变得口齿不清,会变得不明白我在说什么。”
亜也「最後には寝たきりになって、喋る事も食べる事も、出来なくなっちゃうんだって。」
亚也:“最后会昏睡不醒,说话也好,进食也好都会变得不可能。”
亜也「麻生君、前に言ったよね。人间だけが欲张って余分に生きようとするって。」
亚也:“麻生同学以前说过的吧,只有人类贪婪地想要很长久地生存下去。”
亜也「やっぱり、欲张りかな?无理に生きようとするのは、间违ってるかな?」
亚也:“也许真的是贪欲吧?也许想要勉强地生存下去是错误的吧?”
亜也「过去に戻りたい。タイムマシン作って过去に戻りたいよ。」
亚也:“我想回到过去,想造出时间机器回到过去!”
『タイムマシンを作って过去に戻りたい こんな病気でなかったら 恋だって出来るでしょうに 谁かにすがりつきたくてたまらないのです』
亚也:我想造出时间机器回到过去,如果没有这病,我还可以去好好谈一场恋爱,可是现在却……不由得感到无比地孤独(想要被人紧紧抱住)
(待续)
导入论坛
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
举报
TAG:
日剧经典